It has been an amazingly busy time at St. Andrew’s Grammar with lots of exciting and new developments. Please see below some highlights from both Primary and Secondary classes this week.

Primary School Athletics Carnival

The recent Primary School Athletics Carnival was blessed by outstanding race performances, sunshine and wonderful community spirit. Lots of ribbons were won by many of our students and tremendous team spirit was shown by all students supporting in the house bays. Thank you to our amazing P&F for organizing lunches and the cake stall. Thank you to parent helpers who volunteered during the day. Thank you to all staff for your contribution and hard work and a big thank you to Miss Hawks for organising such an important event in our school calendar.

Well done to all students who competed and gave it their very best. Congratulations to the Champion House - Apollo for coming first in this years Athletics Carnival.

241947051 4244724282250013 6441038477684031790 n

241955184 4244725938916514 2977298160513115604 n

alex1
alex

242033916 4244725822249859 2016553728979009265 n


Student leadership Speeches for St. Andrew's Grammar 2022

“Leaders become great not because of their powers, but because of their ability to empower others” John Maxwell.

St. Andrew's Grammar students in years 10 and 11 presented their leadership speeches to the Secondary School staff and students. Students were nominating for the positions of School Captain, Vice Captain, Sports Captain and Academic Prefect for 2022. It took great courage to stand up in front of the whole secondary school and give a speech, each candidate gave an inspiring and well-structured speech that was well received by all. Candidates for School Captain and Vice Captain were; Rhyme Loto, Ahmed Al Hulo, Nicholas Moursellas , Konstantinos Stergiou. With candidates for Sports Captain being; Lucas Christopoulos, Pranav Meghani and Damian Kyriakidis. Rachel Chon and Providence Mikuti were the candidates for Academic Prefect.

Prior to this assembly, students in years 10, 11 and 12 have been doing leadership skills coaching with an external provider; GRIP Leadership. At St. Andrew's Grammar School we know that in the children of today are the leaders of tomorrow and we aspire to prepare our students for the challenge of being a leader both at school and beyond. Student leadership is also an integral part of giving students a voice within our school community.

239485763 553957692615319 2110700628999420664 n

        242081275 4245098805545894 1266170293232456711 n   242087991 4245103925545382 2646762550556645469 n  

Primary School Learning Journeys

Our vibrant school was show cased on Wednesday morning as parents visited for Learning Journeys. It was an excellent opportunity to view the individual and collective progress of our students in their classes.

From the impressive classroom displays, to the specialist teachers’ displays, the informative STEM displays in the assembly area, to the music and Greek dance concert in the assembly area - our Learning Journeys were a great success.

Congratulations to staff and students for the very successful Learning Journey.

241864981 4244653002257141 3898135567446894493 n

241848751 4244652585590516 1795981845822908198 n

242136689 4244652385590536 5968297384480851492 n

241860274 4244653382257103 8679951345681151701 n

241893315 4244653008923807 8096944507780086245 n

Το Σάββατο 14/08, πραγματοποιήθηκε ο ετήσιος διαγωνισμός μετάφρασης από την ελληνική στην αγγλική γλώσσα στην αίθουσα των ελληνικών σπουδών. Στην περίπτωση αυτή, ζητήθηκε από τους μαθητές των μεγαλύτερων τάξεων του σχολείου μας, να επεξαργαστούν ένα άγνωστο λογοτεχνικό κείμενο και να το αποδώσουν στην μητρική τους γλώσσα. 

Αξίζει να σημειωθεί ότι οι μαθητές κατάφεραν χωρίς την βοήθεια λεξικού να μεταφράσουν όλο το κειμενο και να εξασκηθούν στην κατανόηση του γραπτού λόγου από την μία στην άλλη γλώσσα. Η επιτροπή των μεταφραστών από το Αυστραλιανό Ινστιτούτο Διερμηνέων και Μεταφραστών (ΑUSIT) θα επιλέξει τους επιτυχόντες του διαγωνισμού και κατόπιν θα γίνει η ανάλογη ενημέρωση για  το πότε θα γίνει η απονομή βραβείων στο χώρο του Πανεπιστημίου του Curtin.

Ευχόμαστε σε όλους τους συμμετέχοντες, καλά αποτελέσματα!

unnamed1

unnamed2

 

 

 

 

 

 

The Centre For Hellenic Studies is holding an End of Term Souvla Lunch for all current and prospective students and families on Saturday 25th September at 11.30am. An extended invitation goes out to all Hellenic Community members who wish to attend this event and engage with Centre For Hellenic Studies families. Tickets are on sale now, please contact the numbers listed below to secure your tickets.

Dinner Dance final

All Faithful are invited to attend the Exaltation of the Holy Cross. These services will be officiated by His Grace Bishop Elpidios of Kyaneon. Followed by the Annual Holy Cross fundraising lunch on Sunday 19th September. The lunch will be held at 12.00pm at the Alexander the Great Hall in Inglewood.

If you would like to make a donation towards the lunch and our fundraising efforts, please donate to:
Account Name: Hellenic Community Pangari & Disko Account
BSB: 302 162
Account Number: 0400298

Please contact Father Terry to organise a table and tickets for our wonderful upcoming fundraising lunch.

thumbnail Image

The Feast of the Exaltation of the Holy Cross was celebrated at the Church of Saints Constantine and Helene, Perth, WA, with a Hierarchical Divine Liturgy officiated by His Grace Bishop Elpidios of Kyanea and in the presence of the Greek Consul in Perth, Mrs Georgia Karasiotou.

The Feast commemorated the finding of the Precious and Life-Giving Cross of our Lord and Saviour Jesus Christ by Saint Helene, the mother of the Emperor Constantine, in the fourth century.

The faithful were given the opportunity to venerate the Holy Cross, outside of the Lenten Period, and to recall how an instrument of shame was used to overcome death and bring salvation and eternal life to the entire world.

Following the Divine Liturgy, a special service was held in which the Holy Cross was placed on a tray surrounded by branches of basil and fresh flowers and taken in solemn procession as the church bells tolled in commemoration of Christ’s crucifixion. The tray was then placed on a table in front of a large decorated wooden cross, and then various petitions were offered from each side of the table (North, South, East, and West) as the Cross was raised and lowered, symbolising its finding and exaltation.

At the conclusion of the service, His Grace Bishop Elpidios of Kyanea reminded everyone that the feast day of the Exaltation of the Holy Cross is a strict day of fast and is seen as being like that of Great and Holy Friday.

The faithful came and venerated the Holy Cross and received a piece of basil in commemoration of the plant that was found in the area where the crucifixion took place. The basil is also used in the Orthodox Church during the Feast of Epiphany on January the 6th at the Great Blessing of the Waters.

His Grace will be attending the Church of Saints Constantine and Helene on the forthcoming Sunday followed by the annual parish luncheon for the Feast of the Exaltation which will be taking place at the Alexander the Great Centre in Inglewood.

 

IN GREEK

Η εορτή της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού εορτάσθηκε στον Ιερό Ναό Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης, στην Πέρθη της Δυτικής Αυστραλίας, με Αρχιερατική Θεία Λειτουργία όπου προεξήρχε ο Θεοφιλέστατος Επίσκοπος Κυανέων κ. Ελπίδιος, παρουσία μεταξύ άλλων της Προξένου της Ελλάδας στην Πέρθη, κ. Γεωργίας Καρασιώτου.

Την ημέρα αυτή τιμάται το γεγονός της ευρέσεως του Τιμίου και Ζωοποιού Σταυρού του Κυρίου γιορτή τιμούσε την εύρεση του Πολύτιμου και Ζωοποιού Σταυρού του Κυρίου και Σωτήρα μας Ιησού Χριστού, από την Αγία Ελένη, τη μητέρα του αυτοκράτορος Κωνσταντίνου, κατά τον 4ο μ.Χ. αιώνα.

Στους πιστούς δόθηκε η ευκαιρία να προσκυνήσουν τον Τίμιο Σταυρό, πέραν της περιόδου της Τεσσαρακοστής, και να θυμηθούν πώς ένα όργανο ντροπής χρησιμοποιήθηκε για να νικήσει τον θάνατο και να φέρει σωτηρία και αιώνια ζωή σε ολόκληρο τον κόσμο.

Μετά τη Θεία Λειτουργία, τελέστηκε Ακολουθία της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού.


Στο τέλος, ο Θεοφιλέστατος κ. Ελπίδιος απευθύνθηκε στο εκκλησίασμα και υπενθύμισε σε όλους ότι η εορτή της Υψώσεως του Τιμίου Σταυρού είναι μία ημέρα αυστηρής νηστείας και θεωρείται σαν εκείνη της Μεγάλης Παρασκευής.


Οι πιστοί έσπευσαν να προσκυνήσουν τον Τίμιο Σταυρό και να πάρουν από έναν κλώνο βασιλικού, σε ανάμνηση του φυτού που βρέθηκε στον τόπο όπου έγινε η Σταύρωση. Υπενθυμίζεται ότι ο βασιλικός χρησιμοποιείται επίσης στην Ορθόδοξη Εκκλησία κατά την εορτή των Θεοφανείων, στις 6 Ιανουαρίου, στον Μεγάλο Αγιασμό των Υδάτων.


Σημειώνεται, τέλος, ότι ο Θεοφιλέστατος Επίσκοπος Κυανέων κ. Ελπίδιος θα ιερουργήσει στην εκκλησία των Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης την προσεχή Κυριακή, ημέρα που θα παρατεθεί το ετήσιο γεύμα της Ενορίας για την εορτή της Υψώσεως, στο «Alexander the Great Centre» στο προάστιο Inglewood.

 

Greek Orthodox Archdiocese of Australia